Duitslandweb logo Duitslandweb

Videocolumn: Berlijn Alexanderplatz
Duitse literatuur #12

Boeken - 17 september 2018 - Auteur: Britta Böhler

Juriste en schrijfster Britta Böhler, onze vaste literatuurcolumniste, heeft een succesvol youtube-kanaal waar ze vrouwelijke auteurs bespreekt. Voor ons maakte ze een videocolumn over de roman 'Berlijn Alexanderplatz' van Alfred Döblin. "Omdat de thema's van het boek nu actueler zijn dan ooit."

'Berlijn Alexanderplatz - Het verhaal van Franz Biberkopf' speelt zich af in Berlijn in de jaren twintig van de vorige eeuw. Biberkopf is een kleine crimineel, net uit de gevangenis, die z'n leven in de grote stad probeert op te pakken. "Een schilderij van het leven in de grote stad", zegt Britta Böhler.

Reacties

Marianne Vogel - 8 oktober 2018 13:24

Geachte mevrouw Böhler, Graag had ik u nog iets willen vragen, maar uw mailadres bij Prakken D'Oliveira lijkt niet meer te werken. Zoudt u mij wellicht willen mailen, zodat ik u terug kan schrijven? Ik heb vroeger als docent Duits/Duitslandstudies aan de universiteit Groningen gewerkt, tegenwoordig heb ik een coachingbedrijf. Daarnaast schrijf ik literaire thrillers die in Berlijn spelen. Hartelijks, Marianne

Reageer
Marianne Vogel - 8 oktober 2018 13:10

Geachte mevrouw Böhler,
Het raakte me hoe mooi u het actuele van “Berlin Alexanderplatz” verwoordt: iets fatsoenlijks willen maken van je leven in de grote stad, terwijl dat door de omstandigheden toch niet lukt. Ik vind het geweldig dat u op zo'n leuke manier Duitse literatuur onder de aandacht brengt. Ook uw videocolumns over vrouwelijke auteurs bekijk ik graag! Vanwege de beperkte lengte op deze website mail ik u verder via bbohler@prakkendoliveira.nl.
Hartelijks, Marianne Vogel

Reageer
Maximaal 500 tekens toegestaan

Lees meer over 'Literatuur':

Helga Schubert: ‘Verzoening komt door nadenken’

Helga Schubert: ‘Verzoening komt door nadenken’

Jerker Spits sprak met Helga Schubert over haar boek 'Altijd weer opstaan', dat net in het Nederlands is vertaald.


Lees meer

‘Ogenblikstijd’ met vertaalde roman van Iris Wolff

‘Ogenblikstijd’ met vertaalde roman van Iris Wolff

UvA-docente Roswitha Dickens over de onlangs vertaalde roman 'De onscherpte van de wereld' van Iris Wolff.


Lees meer

'Het eigenlijke' en 'Wij Duitsers': romans tussen schuld en schaamte

'Het eigenlijke' en 'Wij Duitsers': romans tussen schuld en schaamte

Twee romans waarin de herinnering aan de Tweede Wereldoorlog een belangrijke rol speelt stelt Karolien Berkvens voor.


Lees meer

De nazi-spion van Ulla Lenze is schurk noch held

De nazi-spion van Ulla Lenze is schurk noch held

In 'De drie levens van Josef Klein' kruipt Ulla Lenze in de huid van haar oudoom, een spion voor de nazi's.


Lees meer


top
Op deze site worden cookies gebruikt, wilt u hiermee akkoord gaan?
Accepteer Weiger